English | Polski

Świat potrzebuje waszego śpiewu, aby język piękna dotarł do serc i wpłynął na spotkanie z Bogiem.
Jan Paweł II, Rzym 1999

Congress Granada 2012

Congress Roma 2010-11

Message from Mons. R. Tyrała

Kraków-Rome 28th December 2010

         Dear Pueri Cantores,


           Life is running fast in our Federation.  We still remember the responsibility entrusted upon us in Stockholm 2009 of becoming instruments of God’s peace. Now we are preparing for the meeting with the Peter of our times, His Holiness Benedict  XVI to ponder with him on the Mystery of God who is love Himself. And this is the Peter of our times, the Peter who understands and knows music, to whom we dedicate this International Congress of Pueri Cantores. Thus we pray for the gifts and strength of the Holy Spirit. Oremus pro Pontifice nostro Benedicto …

           We are coming to Romeso as to reflect upon what Deus Caritas est means to us in our daily living. I am so happy to see each of you here. Let me thank you all for you presence, I want to thank the conductors and supervisors of the choirs, I also want to thank your guiding priests who take care of you spiritual life, thank you to your parents and teachers who are always with us. Thank you for the chance of meeting, praying, celebrating and evangelising through good-quality church music.

           Our 36th International Congress in Romeis a splendid occasion to reflect upon the figure of our Patron Saint, Dominic Savio. We still do not know whether he sang in a choir, yet he certainly used to serve for the mass liturgy. We know that he was characterised by his profound love towards God and man. The attitude of faith and love as showed by this “small saint” ensures us that we also – each of us – can become a holy person. He used to say that on our way to sanctity we must be cheerful. And such is our Pueri Cantores family: cheerful, believing, praying, helping others to pray and evangelising through music. We are coming to Romeso as to tell the Holy Father, Benedict XVI that we, small Christians are constantly standing by him in his joys and in his worries. This Congress is dedicated specially to him. We are anticipating the meeting with the Peter of nowadays so as to strengthen our faith and hope by taking from him. We are looking forward to gaining the confidence which will help us fulfill the evangelisational mission of the Church through caring for sacred music, especially liturgical one, in our daily lives. Let us be witnesses of Love, remembering that we are small emissaries of faith and beauty and that we, Pueri Cantoes, shall always be like Alleluia sung at liturgy, heralding great works of God in us and through us.

           Let me give you my most cordial welcome to our house, for Romeis like a family home to each of us, the place where we can put our ears to the heart of mother, that is, the Church. How splendid it is that we are here together again! How splendid it is to be the Church! How splendid it is to aim at the ideal of sanctity and beauty! Please, smile to every man you will meet at this time in Rome, pass the signs of love and peace to them and tell everybody that God is love and that is why we can have hope which never fails. Let us make this love and this hope to go beyond the borders of the EternalCity. Let us take them to our homes so as to preach the Gospel of God who is love.
           With joy and hope shall we start the Congress in Rome. May God bless us!




 



Cracovia – Roma, il 28 XII 2010

           Carissimi Pueri Cantores,


           la vita della nostra Federazione prosegue con un passo molto veloce. Ricordiamo ancora il nostro impegno da Stocolma dell’2009, che dobbiamo essere gli strumenti della pace di Dio, e già adesso vogliamo fermarci insieme a Pietro dei nostri tempi sul mistero di Dio, che è Amore. A Pietro dei nostri tempi, a Pietro, che comprende e conosce la musica, dedichiamo con grande gioia il nostro Congresso Internazionale dei Pueri Cantores. Domandiamo e preghiamo Dio perché conceda la forza e i doni dello Spirito Santo a lui. Oremus pro Pontifice nostro Benedicto.

           Noi arriviamo a Roma, per meditare che cosa vuol dire nella nostra vita quotidian, che Deus Caritas est. Sono molto lieto, che siete venuti qui. Vi ringrazio per la vostra presenza. Ringrazio ai direttori e ai tutori dei cori. Ringrazio ai vostri sacerdoti, che hanno cura della vostra vita spirituale. Ringrazio ai vostri genitori e protettori, perché ci sono sempre con noi. Vi ringrazio, perché abbiamo di nuovo occasione per incontrarci, per pregare, per festeggiare e per evangelizzare con la buona musica sacra.

           Il nostro XXXVI Congresso Internazionale a Roma è una particolare occasione per fermarci un momento sulla persona del Patrono dei Pueri Cantores, cioè di S. Domenico Savio. Non sappiamo, se lui aveva cantato in un coro, ma sappiamo che ha fatto il servizio liturgico. Sappiamo bene, che si distingueva con il suo grande amore per Dio e per l’uomo. La fede e l’amore del “santo ragazzo”, ci rende sicuri, che anche noi – ciascuna e ciascuno di noi – può diventare santo. Lui ripeteva, che “sulla strada di santità dobbiamo essere gioiosi”. Così è anche la nostra famiglia dei Pueri Cantores: piena di gioia, di fede, prega ed aiuta a pregare, contribuisce all’evangelizzazione con la musica. Arriviamo a Roma per dire al Santo Padre Benedetto XVI, che noi i giovani cristiani stiamo con lui, nelle sue gioie e nelle sue difficoltà. Questo Congresso è infatti dedicato a lui. Siamo lieti, perché ci incontreremo con Pietro ed accanto a lui rinforzeremo la nostra fede e la nostra speranza. Accanto a lui troveremo la certezza per realizzare la nostra missione evangelizzatrice nella Chiesa, che per noi è la cura della musica sacra, ma specialmente della musica liturgica. Che ciascuno di noi sia un testimone dell’Amore; siamo i piccoli messaggeri della fede e della bellezza. Ricordiamo, che noi Pueri Cantores dobbiamo essere come Alleluia nella liturgia, cioè gli annunciatori delle grandi opere di Dio che si compiono in noi e con noi.

           Siate benvenuti a casa, perché Roma è per noi come la casa familiare, dove possiamo sentire il cuore della Madre, cioè della nostra Chiesa. Come bello è stare di nuovo insieme! Come bello è essere un cristiano! Come bello è essere la Chiesa! Come bello è camminare verso gli ideali di santità e bellezza! Vi prego, portate un sorriso a ciascuna persona incontrata a Roma, portate i segni dell’amore e della pace ed annunziate a tutti, che Dio è Amore e per questo noi abbiamo la speranza che non illude. Questa gioia e questa speranza portiamo non soltanto a Roma, ma le portiamo con noi a casa, per annunziare la BuonaNovelladi Dio che è Amore.

           Con gioia e speranza iniziamo il Congresso a Roma. Che Dio benedica noi tutti







Kraków-Rzym 28 XII 2010 roku

           Kochani Pueri Cantores,


           Szybkimi krokami toczy się życie naszej Federacji. Oto jeszcze pamiętamy zobowiązanie ze Stockholmu z 2009 roku, że mamy być instrumentami bożego pokoju, a teraz już chcemy razem z Piotrem naszych czasów Ojcem Świętym Benedyktem XVI zatrzymać się nad Tajemnicą Boga, który jest Miłością. Piotrowi naszych czasów, Piotrowi, który rozumie i zna muzykę z wielką więc radością dedykujemy ten nasz Międzynarodowy Kongres Pueri Cantores. Prosimy i modlimy się o siły i dary Ducha Świętego. Oremus pro Pontifice nostro Benedicto …

           Przybywamy więc do Rzymu, by rozważyć co znaczy w naszej codzienności, że Deus Caritas est. Bardzo się cieszę, że tutaj jesteście, bardzo Wam dziękuję za obecność. Dziękuję dyrygentom i opiekunom chórów, dziękuję Waszym kapłanom, którzy troszczą się o nasze życie duchowe, dziękuję rodzicom i opiekunom, że są zawsze z nami. Dziękuję, że znów mamy okazję razem się spotkać, modlić, świętować i ewangelizować przez dobrą muzykę kościelną.

           Nasz XXXVI Międzynarodowy Kongres w Rzymie, jest szczególną okazją by zatrzymać się nad postacią patrona Pueri Cantores, czyli św. Dominika Savio. Nie wiemy, czy on śpiewał w chórze, ale wiemy, że był posługującym w liturgii. Wiemy, że odznaczał się szczególną miłością do Boga i do człowieka. Jego postawa wiary i miłości jako „małego świętego”, napawa nas pewnością, że i my – każda i każdy z nas – może pozostać świętym. On mówił, że w drodze do świętości musimy być radośni. Taka jest nasza rodzina Pueri Cantores: radosna, wierząca, modląca się i dająca innym pomoc w modlitwie, ewangelizującą przez muzykę. Przybywamy do Rzymu, aby powiedzieć też Ojcu Świętemu Benedyktowi XVI, że my mali chrześcijanie jesteśmy z nim, w jego radościach i trudach. Ten Kongres jest przecież Jemu właśnie szczególnie dedykowany. Cieszymy się, że spotkamy Piotra i my także umocnimy przy Nim swoją wiarę i nadzieję, że nabierzemy pewności do wypełniania codziennie ewangelizacyjnej misji Kościoła, którą my pełnimy przez troskę o muzykę kościelną, zwłaszcza muzykę liturgiczną. Bądźmy więc świadkami Miłości pamiętając, że jesteśmy małymi wysłannikami wiary i piękna, że my Pueri Cantores, mamy zawsze być jak alleluja w liturgii, zawsze zwiastujący wielkie dzieła Boże w nas i przez nas.

           Witam Was w domu, bo Rzym jest dla nas jak rodzinny dom, gdzie przykładamy ucho do serca matki, którą jest Kościół. Jak dobrze, że znów jesteśmy razem! Jak dobrze być chrześcijaninem! Jak dobrze być Kościołem! Jak dobrze dążyć do ideału świętości i piękna! Proszę uśmiechajcie się do każdego spotkanego w tym czasie człowieka w Rzymie, przekazujcie mu znaki miłości i pokoju i mówicie wszystkim, że Bóg jest miłością, że właśnie dlatego mamy nadzieję, która nie zawodzi. Tej radości i tej nadziei nie zostawimy tylko w Wiecznym Mieście, zabierzemy je do swoich domów, by tam głosić Dobrą Nowinę o Bogu, który jest miłością.

           Z radością i nadzieją rozpoczynamy Kongres w Rzymie. Niech Bóg nam błogosławi!





Cracovia – Roma, le 28 XII 2010


           Très chers Pueri Cantores,

           la vie de notre Fédération se poursuit avec un rythme très rapide. Nous nous souvenons encore de notre engagement à Stockholm en 2009, nous devons être instruments de la paix de Dieu., et déjà maintenant nous voulons réfléchir ensemble avec le successeur de Pierre, sur le mystère de Dieu, qui est Amour. À Pierre de nos jours, à Pierre, qui comprend et connaît la musique, nous dédions avec une grande joie notre Congrès International des Pueri Cantores. Nous demandons et prions le bon Dieu pour qu’il lui accorde la force et les dons du Saint Esprit. Oremus pro Pontifice nostro Benedicto.
           Nous arrivons à Rome pour réfléchir sur ce que cela signifie dans notre vie quotidienne, que Deus Caritas est. Je suis très heureux que vous soyez venus et je vous remercie pour votre présence. Je remercie les chefs de chœur et les responsables. Merci à vos prêtres qui prennent soin de votre vie spirituelle. Merci à vos parents, parce qu’ils sont toujours avec nous. Merci, parce que nous avons l’occasion de nous rencontrer à nouveau pour prier, pour fêter et pour évangéliser avec la bonne musique sacrée.
           Notre XXXVI Congrès International à Rome est une occasion unique pour nous arrêter un moment sur la personne du Patron des Pueri Cantores, Saint Domenico Savio. Nous ne savons pas s’il avait chanté dans un chœur, mais nous savons qu’il a fait le service liturgique. Nous savons qu’il s’est distingué par son grand amour de Dieu et de l’homme. La foi et l’amour du “saint garçon” nous rend confiants que nous –chacune et chacun de nous- peut aussi devenir saint. Il répétait que “sur le chemin de la sainteté nous devons être toujours pleins de joie”. Il en est ainsi dans notre famille des Pueri Cantores: pleins de joie, de foi, nous prions et aidons les autres à prier, nous contribuons à l’évangélisation avec la musique. Nous arrivons à Rome pour dire au Saint Père Benoît XVI que nous, les jeunes chrétiens, nous sommes avec lui, dans la joie et dans les difficultés. Ce Congrès lui est dédié. Nous sommes contents, parce que nous rencontrerons Pierre et près de lui nous renforcerons notre foi et notre espérance. À côté de lui nous trouverons la confiance nécessaire pour accomplir notre mission évangélisatrice de l’Église, le chant de la musique sacrée, spécialement de la musique liturgique. Que chacun de nous puisse être témoin de l’Amour; que nous soyons les petits messagers de la foi et de la beauté. Rappelons que nous Pueri Cantores, nous devons être comme l’Alleluia dans la liturgie, les annonciateurs des grandes œuvres de Dieu qui s’accomplissent en nous et avec nous.
           Soyez les bienvenus à la maison, parce que Rome est pour nous comme le foyer où nous pouvons écouter le cœur de la Mère, le cœur de notre Église. Comme il est beau d’être à nouveau tous ensemble! Que c’est beau d’être chrétien! Que c’est beau de faire partie de l’Église! Qu’il est beau de marcher vers les idéaux de sainteté et de beauté! Je vous le demande: offrez un sourire à toutes les personnes que vous trouver à Rome, portez des signes de l’amour et de la paix et annoncez à tous que Dieu est Amour et c’est pour cela que nous avons une espérance qui nous donne la sûreté. Cette joie et cette espérance portons-la non seulement à Rome, mais emportons-la avec nous à la maison, pour annoncer la Bonne Nouvelle de Dieu qui est l’Amour.
           Pleins de joie et d’espérance commençons le Congrès à Rome. Que Dieu nous bénisse.





Cracovia – Roma, 28 XII 2010

           Queridos Pueri Cantores,
 
           la vida de nuestra Federación continúa con un paso muy rápido. Todavía recordamos nuestro compromiso de Estocolmo 2009, que debemos ser instrumentos de la paz de Dios, y nos disponemos ahora mismo a detenernos juntamente con el Papa, Pedro de nuestros días, en el misterio de Dios que es Amor. A Pedro de nuestros días, a Pedro que comprende y ama la música, dedicamos con gran alegría nuestro Congreso Internacional de Pueri Cantores. Pedimos y rezamos a Dios que le dé la fuerza y los dones del Espíritu Santo. Oremus pro Pontifice nostro Benedicto.
           Llegamos a Roma para meditar qué significa en nuestra vida cotidiana que Deus Caritas est. Estoy muy contento de que hayáis venido aquí. Os agradezco vuestra presencia. Gracias a los directores y responsables de los coros. Gracias a vuestros sacerdotes que se preocupan por vuestra vida espiritual. Gracias a vuestros padres y familiares, porque están siempre con nosotros. Gracias porque tenemos de nuevo la ocasión de encontrarnos para rezar, para festejar y para evangelizar con la buena música sacra.
           Nuestro XXXVI Congreso Internacional en Roma es una ocasión especial para detenernos un momento en la persona del Patrono de los Pueri Cantores, es decir San Domenico Savio. No sabemos si había cantado en un coro, pero sabemos que hacía servicio litúrgico. Sabemos que se distinguía por su gran amor a Dios y a los hombres. La fe y el amor del “joven santo”, nos permite confiar que también nosotros –cada una y cada uno de nosotros – puede llegar a ser santo. Él repetía, que “en el camino de la santidad hemos de estar siempre contentos”. Así es también nuestra familia de los Pueri Cantores: llena de alegría, de fe, reza y ayuda a rezar, contribuye a la evangelización con la música. Llegamos a Roma para decir al Santo Padre Benedicto XVI, que nosotros los jóvenes cristianos estamos con él, en sus alegrías y en sus dificultades. Este Congreso de hecho está dedicado a él. Estamos contentos, porque nos encontraremos con Pedro y junto a él reforzaremos nuestra fe y nuestra esperanza. Junto a él encontraremos la convicción necesaria para realizar nuestra misión evangelizadora en la Iglesia, que para nosotros es el cuidado de la música sacra, especialmente de la música litúrgica. Que cada uno de nosotros sea testimonio del Amor; somos los pequeños mensajeros de la fe y de la belleza. Recordemos que nosotros Pueri Cantores debemos ser como el Alleluia en la liturgia, es decir mensajeros de las grandes obras de Dios que se realizan en nosotros y con nosotros.
           Sed bienvenidos a casa, porque Roma es para nosotros como el hogar familiar, donde podemos sentir el corazón de la Madre, es decir de nuestra Iglesia. ¡Qué hermoso es estar juntos de nuevo! ¡Qué bello es ser cristiano! ¡Qué bello es ser la Iglesia! ¡Qué bello es caminar hacia los ideales de santidad y de belleza! Os pido que traigáis una sonrisa a cada una de las personas que encontraréis en Roma, llevad señales de amor y de paz y anunciad a todos que Dios es Amor y que por esto tenemos una esperanza que nada puede engañar. Llevemos esta alegría y esta esperanza no sólo a Roma, llevémosla con nosotros a casa, para anunciar la Buena Nuevade Dios que es Amor.
           Con alegría y con esperanza iniciamos el Congreso de Roma. Que Dios nos bendiga a todos.






Cracovia – Roma, 28 XII 2010

           Molt estimats Pueri Cantores,

           la vida de la nostra Federació segueix amb un ritme molt ràpid. Encara tenim present el compromís d’Estocolm 2009, que havíem de ser instruments de la pau de Déu i ja de seguida volem pensar junt amb el Sant Pare, Pere dels nostres temps, el misteri de Déu que és Amor. A Pere dels nostres temps, a Pere que comprèn i coneix la música, dediquem amb gran joia el nostre Congrés Internacional dels Pueri Cantores. Demanem i preguem a Déu que li doni la força i els dons de l’Esperit Sant. Oremus pro Pontifice nostro Benedicto.
           Nosaltres hem vingut a Roma per meditar què vol dir en la nostra vida de cada dia que Deus Caritas est. Estic molt content que hagueu vingut aquí. Us agraeixo la vostra presència. Gràcies als directors i els responsables dels cors. Gràcies als vostres sacerdots que es preocupen de la vostra vida espiritual.. Gràcies als vostres pares i familiars perquè sempre són amb nosaltres. Gràcies perquè tenim una nova ocasió de trobar-nos, per pregar, per fer festa i per evangelitzar amb la bona música sacra.
           Il nostre XXXVI Congrés Internacional a Roma és una oportunitat particular per aturar-nos un moment en la persona del Patró dels Pueri Cantores, és a dir de Sant Domenico Savio. No sabem si ell havia cantat en algun cor, però sabem que havia fet servei litúrgic. Sabem molt bé que es distingia pel seu gran amor a Déu i als homes. La fe i el gran amor del “sant jove” ens assegura que també nosaltres –cadascuna i cadascú de nosaltres- pot esdevenir sant. Ell repetia que “en el camí de la santedat hem de ser joiosos”. Així és també la nostra família dels Pueri Cantores: plena de joia, de fe, prega i ajuda a pregar, contribueix a l’evangelització amb la música. Arribem a Roma per dir al Sant Pare Benet XVI que nosaltres els joves cristians estem amb ell, en les seves joies i en les seves dificultats. Aquest Congrés de fet està dedicat a ell. Estem contents perquè ens trobarem amb Pere i prop d’ell reforçarem la nostra fe i la nostra esperança. Prop d’ell trobarem la convicció per dur a terme la nostra missió evangelitzadora en l’Església, que per nosaltres és el conreu de la música sacra, especialment de la música litúrgica. Que cadascú de nosaltres sigui un testimoni de l’Amor; siguem els petits missatgers de la fe i de la bellesa. Recordem que nosaltres Pueri Cantores hem de ser com l’Alleluia en la litúrgia, és a dir els anunciadors de les grans obres que Déu fa en nosaltres i amb nosaltres.
           Sigueu benvinguts a casa, perquè Roma és per a nosaltres com la nostra llar, on podem sentir el cor de la Mare, és a dir de la nostra Església. Que n’és de bonic de trobar-nos altra volta junts! Que n’és de bonic d’ésser un bon cristià! Que n’és de bonic ésser l’Església! Que n’és de bonic caminar vers els ideals de santedat i de bellesa! Us demano que porteu un somriure a cadascuna de les persones que trobareu a Roma, porteu senyals d’amor i de pau i anuncieu a tots que Déu és Amor i que per això tenim una esperança que no ens decep. Portem aquesta esperança i aquesta joia no només a Roma, sinó emportem-nos-les a casa amb nosaltres, per anunciar la Bona Novade Déu que és Amor.
           Amb joia i esperança comencem el Congrés a Roma. Que Déu ens beneeixi a tots






Krakau – Rom, 28.12.2010         


            Liebe Pueri Cantores,

           So schnell geht die Zeit vorbei: Eben noch haben wir uns im Sommer 2009 in Stockholm gesehen, wo wir als ‘Instrumente für den Frieden Gottes’ gesungen und gebetet haben, und bereits halten wir beim Petrus unserer Tage inne und denken über das Geheimnis Gottes nach, der die Liebe ist. Diesem Petrus unserer Zeit, dem Petrus, der die Musik kennt und liebt, widmen wir mit grosser Freude unseren internationalen Kongress der Pueri Cantores. Wir beten zu Gott und bitten ihn, dass er ihm Kraft und die Gaben des Hl. Geistes gebe. Oremus pro Pontifice nostro Benedicto.
Wir kommen nach Rom um darüber nachzudenken, was es für unser tägliches Leben bedeutet: Deus caritas est – Gott ist Liebe. Ich freue mich sehr, dass ihr hierhergekommen seid. Ich danke euch für eure Anwesenheit. Ich danke den Dirigenten und den Betreuern der Chöre. Ich danke euren geistlichen Assistenten, die sich um euer geistiges Wohl sorgen. Ich danke euren Eltern und denen, die euch unterstützen, weil sie immer bei uns sind. Ich danke euch allen, weil wir wieder eine Gelegenheit haben, uns zu begegnen, miteinander zu beten, zu feiern und das Evangelium zu verkünden, und dies alles mit schöner geistlicher Musik.
Unser 36. internationaler Kongress in Rom ist eine spezielle Gelegenheit, uns einen Moment mit dem Patron der Pueri Cantores, dem Hl. Dominik Savio, auseinanderzusetzen. Wir wissen nicht, ob er in einem Chor mitgesungen hat, wir wissen jedoch, dass er Ministrant war. Wir wissen genau, dass er sich abhob durch seine Liebe zu Gott und zu den Menschen. Der Glaube und die Liebe des ‚heiligen Buben’ macht uns sicher, dass auch wir – jede und jeder von uns – Heilige werden können. Er hat immer wieder gesagt, dass wir ‚auf der Strasse zur Heiligkeit fröhlich sein’ sollen. So ist auch unsere grosse Familie der Pueri Cantores: Voller Freude, voller Glaube. Sie betet und leitet zum Beten an, und durch die Musik trägt sie zur Verkündigung des Evangeliums bei. Wir kommen nach Rom, um dem Heiligen Vater Benedikt XVI. zu sagen, dass wir als Kinder und Jugendliche zu ihm stehen, in guten wie in schwierigen Zeiten. Dieser Kongress ist tatsächlich ihm gewidmet. Wir freuen uns weil wir hier Petrus begegnen werden. An seiner Seite werden wir in unserem Glauben und in unserer Hoffnung gestärkt. An seiner Seite werden wir Sicherheit gewinnen, unseren Verkündigungsauftrag in der Kirche umzusetzen, der für uns darin besteht, die geistliche Musik zu pflegen, vor allem in der Liturgie. Jede und jeder von uns muss ein Zeuge der Liebe sein. Wir sind die jungen Boten des Glaubens und der Schönheit. Denken wir daran, dass wir, die Pueri Cantores, das Alleluja der Liturgie sein sollen, das heisst die Verkünder der grossen Werke Gottes, die er in uns und durch uns vollbringt.
Willkommen zu Hause! Rom ist für uns gleichsam ein Zuhause, wo wir das Herz unserer Mutter, der Kirche, schlagen hören. Es ist doch schön, wieder einmal beisammen zu sein! Es ist doch schön, Christ zu sein! Es ist doch schön, Kirche zu sein! Es ist doch schön, gemeinsam auf dem Weg der Ideale der Heiligkeit und der Schönheit zu sein! Ich bitte euch, lächelt jeder Person, die ihr in Rom begegnet, zu, zeigt eure Friedfertigkeit und eure Nächstenliebe, und verkündet allen, dass Gott die Liebe ist. Deshalb ist unsere Hoffnung berechtigt! Diese Freude und diese Hoffnung zeigen wir nicht nur in Rom, sondern wir nehmen sie zu uns mit nach Hause, um auch dort die Gute Nachricht zu verkünden: Gott ist Liebe.
Freudig und hoffnungsvoll beginnen wir dieses Chortreffen in Rom. Gott segne uns alle.

Foederatio Internationalis Pueri Cantores on PicasaWeb Foederatio Internationalis Pueri Cantores on YouTube Foederatio Internationalis Pueri Cantores on Facebook Find FIPC
on Internet

Members area login
Login:
Password:
2009 © Foederatio Internationalis Pueri Cantores Created by impulsivo.pl